foodieny's Happy list

外国語

ふっと 気付いた
自分の 話す 韓国語
去年 ソウルに 旅行に 行った時
上手ですね~
って 何度も 褒められた
しかし ボキャブラリーも 少ないし
正しい 文法では 無いと 思うんだ
それでも 褒められるのは 何故だろ…
今 気付いた
音の 繋がり だと
外国語を 覚えて
話す 時に
間違えない様に しよう
って 思い
丁寧に 話すから
ゆっくり 話すよね?
だから 音が 違う 所で 途切れたり
違う 発音に 聞こえるんだと 思う
僕は 韓国で 3ヶ月しか 勉強しなかったし
留学前に 下準備も してなかった
けど 元々 おしゃべりな 僕は
話したくて ウズウズ してた
だから 自力で 留学中に
3回も 引越し したり
全部 やってきた
通じない時は 電子辞書を 見せて 身振り 手振り
それで どうにか なっていた
だから 変な 自信が 付いたのか
ネイティブに 近いスピードで 話してた
きっと そのスピードが
上手に 聞こえるんだろうな~
ってね
だから 通じなくて 当たり前
ガンガン しゃべってみる
自分の ペースに 持ち込めば
必ず 通じる
話す
って
コミュニケーションの 基本
頑張れば 心は 伝わる
ハートで 会話だね

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。